jueves, 3 de enero de 2013

Mala coordinación

La noticia se publicó en julio de 2012
Los errores revelan muchas veces cosas difíciles de demostrar. En castellano no se puede decir "una niña huérfana y con epilepsia" porque no resulta correcto unir mediante la conjunción dos cosas que no son equiparables gramaticalmente, en este caso un adjetivo ("huérfana") y un sintagma preposicional ("con epilepsia").
La sintaxis coloquial lo hace especialmente cuando hay una intención de dar énfasis: "huérfana y encima con epilepsia", pero es que la sintaxis coloquial es más flexible que la que rige la lengua escrita donde debió decir: "una niña huérfana con epilepsia".
La manía de quitar los artículos y los indefinidos en los titulares es parte de la gramática de la prensa en muchos países hispanos.
He resaltado también algunas expresiones que merecen también un breve comentario. Me parece inapropiado decir que las autoridades deben "coadyuvar". Su responsabilidad es algo mayor. Pienso que más bien deben promover y procurar directamente el fortalecimiento de esos lazos de amistad. Pueden coadyuvar el clima, el paisaje, la acción de algunas personas o instituciones y otros factores de menor influencia en la tarea de gobernar a los pueblos.
Otra cosa. Además del neologismo que se ha sacado de la manga el entusiasta funcionario al decir eso (tan claro y confuso a la vez) de "ciudanizar la diplomacia", me hizo gracia la metáfora de la "diplomacia coctelera", que parece un cliché cargado de ideología barata. Pero la gramática no tiene nada que objetar a estas manifestaciones de la libre expresión política y el gesto de solidaridad es realmente encomiable y merecía claramente una digna difusión periodística.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Olvide cómo se llama aquel error gramatical. ¿Podrían decirme el nombre?.
Gracias

Cristina Poblete dijo...

Estimado Carlos:

Llegué a su blog por casualidad y la sorpresa ha sido maravillosa ante los contenidos vistos. Soy periodista y una amante amateur de la ortografía y la gramática. Agradezco el tiempo que se toma para actualizar sus blogs y compartir con nosotros algo de sus conocimientos que, para mí, son extremadamente valiosos.

Carlos Arrizabalaga dijo...

Agradezco mucho los comentarios. Últimamente no he tenido tiempo para actualizar el blog, pero trataré de añadir algunos casos.
Los errores gramaticales no tienen más nombre que el que los hablantes y los usuarios inventan para referirse a ellos con cierta facilidad, pero muchos no tienen propiamente un "nombre", y en este caso simplemente me he referido al asunto como "mala coordinación" que es una denominación más bien referencial.

Matías Guzmán dijo...

Bahahahahhaha, y ud es lingüista con doctorado? El horror... Esa oración es perfectamente gramatical porque 'con epilepsia' tiene función adjetiva.

Carlos Arrizabalaga dijo...

El tono de burla no viene a cuento. Cualquiera se puede equivocar y las observaciones que se muestran aquí son discutibles. Claro que "con epilepsia" tiene función adjetiva pero al no ser del todo equivalente al adjetivo "huérfana" (que tiene además matiz resultativo) no encaja bien la coordinación. Puedes decir "una camisa blanca con rayas" o "una camisa blanca y con rayas", pero no puedes decir "una camisa blanca y de algodón" sin una pausa de énfasis.

Alicia-profesora de ELE dijo...

Ostras, me ha llamado muchísimo la atención eso de que (respecto a la conjunción ) «no resulta correcto unir mediante la conjunción dos cosas que no son equiparables gramaticalmente, en este caso un adjetivo ("huérfana") y un sintagma preposicional ("con epilepsia").». No lo había oído nunca O_O. ¿Conoces alguna obra de referencia donde esté recogida esta norma?

Muchas gracias de antemano,

Alicia